«Предполагалось, что ты позаботишься о ней, до того, как они покинули бы Лондон», голос Саймона был слабо слышим в мобильном телефоне, и тем не менее звенел непреклонным авторитетом.
«Я не смог близко подобраться к ней. Мужчина постоянно начеку».
«Что заставляет тебя думать, что ты сможешь подобраться ближе на земле Келтаров?»
«Он ослабит свою бдительность в конечном итоге, хотя бы на пару минут. Просто дай мне ещё несколько дней».
«Это слишком рискованно».
«Слишком рискованно не сделать этого. У него эмоциональная связь с ней. Нам надо, чтобы эти связи исчезли. Ты сам так говорил, Саймон».
«Сорок восемь часов. Звони мне каждые шесть. По истечении их я хочу, чтобы ты убрался оттуда. Я не желаю подвергаться риску, что кто-то из нашего Ордера может быть схвачен живым. Он ничего не должен знать о Пророчестве».
С тихим шёпотом согласия, Тревор прервал связь.
День был тёплым и удивительно умеренным для марта на северо-западе Шотландии: около четырёх градусов, лёгкий ветерок, небо, усеянное парочкой больших, пушистых белых облаков.
Это был один из самых радостных дней Хло.
После завтрака она, Дэйгис, Драстен и Гвен направились к северу, петляя по извилистым дорогам в направлении вершины небольшой горы над ярким, шумным городом Албората, где она познакомилась с родственниками Дэйгиса, Кристофером и Мэгги МакКелтар и их многочисленными детьми.
Она провела день с Гвен и Мэгги, прогуливаясь по второму замку МакКелтаров (этот был чуть старше, чем замок Гвен). Она видела артефакты, ради которых Том радостно совершил бы любые тяжкие приступления, лишь бы ими завладеть: древние тексты, помещённые в защитные чехлы, оружие и доспехи из стольких столетий, что их было трудно сосчитать, камни с рунами, разбросанные, как попало, по саду. Она прогуливалась по портретной галерее, растянувшейся вдоль главного зала, которая была историей в картинах многих столетий клана МакКелтаров - каким чудом было осознавать такие корни! Она легонько, кончиками пальцев, прикасалась к гобеленам, которым следовало бы находиться в музеях, к мебели, которая принадлежала более устойчивой стабильности, чем она способна была себе представить, основываясь на увиденном. Хотя она неоднократно и скорее даже с тревогой осведомлялась о системе защиты от краж (которые казались преступно несуществующими здесь), в ответ не получила ничего, кроме заверяющих улыбок, вынуждающих её сделать вывод, что ни один из Келтаров не утруждал себя тем, чтобы запирать вещи на замок.
Сам замок по себе был артефактом, тщательно сохранившимся и защищённым от благородного разрушения временем. Она бродила весь день в неком мечтательном оцепенении.
Сейчас она стояла на передних ступеньках замка с Гвен в розоватом свете раннего вечера. Солнце отдыхало на горизонте, а завитки тумана струйками поднимались над землёй. Она видела на расстоянии миль со своего поста на широких каменных ступенях, мимо искрящегося многоярусного фонтана и через долину, где огни Албората мягко отталкивали обратно вторгавшиеся сумерки. Она могла представить себе, какой восхитительной Шотландия будет весной, или ещё лучше, в разгар цветения поздним летом. Она размышляла, сможет ли она найти какой-нибудь способ всё ещё быть здесь к тому времени. Может, после месяца, проведённого с Дэйгисом, она останется в Шотландии на неограниченное время.
Её взгляд скользнул по лужайке, задержавшись на великолепном, тёмном мужчине, который полностью перевернул её мир с ног на голову меньше, чем за неделю. Он стоял на некотором расстоянии от замка внутри круга массивных, древних камней и разговаривал с Драстеном. Гвен сказала ей, что братья не видели друг друга несколько лет, хотя и не дала объяснений причин их отчуждённости. Обычно любознательная, Хло, для разнообразия, устояла и не стала совать свой нос в чужие дела. Только это не показалось ей правильным.
«Здесь так красиво», сказала она, тоскливо вздыхая. Жить здесь, принадлежать такому месту. Шумный энтузиазм шести детей Мэгги и Кристофера, от подростков до малышей, был несравним ни с чем из того, что ей довелось когда-либо испытать в своей жизни. Замок был с избытком заполнен семьёй и потомками, воздух звенел звуками играющих детей и возникающих время от времени перебранок. Будучи единственным ребенком, выращенным пожилыми бабушкой и дедушкой, Хло никогда не видела ничего подобного раньше.
«Это так», согласилась Гвен. «Они называют эти камни Бан Дрохейд», сказала она Хло, указывая на круг. «Это значит белый мост».
«Белый мост», отозвалась Хло. «Странное название для группы камней».
Гвен пожала плечами, таинственная улыбка играла на её губах. «Есть множество легенд в Шотландии о подобных камнях». Она помедлила. «Некоторые люди говорят, что это порталы в другое время».
«Я как-то читала любовный роман о чём-то подобном».
«Ты читаешь любовные романы?», воскликнула Гвен радостным голосом.
Следующие минуты заполнились поверхностным сравнением любимых книг, зарождающейся женской дружбой и рекомендациями.
«Я знала, что ты мне понравишься». Гвен сияла. «Когда мы ранее разговаривали о истории всех этих артефактов, я боялась, что ты можешь оказаться консервативным книжным типом. Ничего не имею против литературных произведений», поспешно добавила она, «Но если мне захочется чего-то реального и унылого, я или устрою перебранку с мужем, или посмотрю CNN». Она на миг замолчала, её рука покоилась на округлом животе. «Шотландия не похожа ни на одну страну в мире, Хло. Ты можешь почти почувствовать магию в воздухе, не так ли?»