Темный горец - Страница 74


К оглавлению

74

    Её муж. Слова никогда не переставали вызывать улыбку на её губах. Когда Сильвен нашёл её лежащей на дороге около пятнадцати лет назад на краю смерти, он принёс её в замок Келтаров и сидел возле её кровати, требуя, чтобы она сражалась за свою жизнь в то время, как она хотела только умереть.

    До того, как Сильвен нашёл её, она была любовницей женатого лэрда, которого она любила безрассудно и глубоко, навлекая на себя гнев и ревность его бесплодной жены. Пока он был жив, он был там, чтобы защитить её, но когда он погиб от несчастного случая на охоте, его жена похитила детей Нелл, а её, избитую, выволокли и оставили умирать.

    После выздоровления, последующие двенадцать лет она была экономкой Сильвена, заботясь о нём и опекая его юных сыновей вместо своих собственных. Несмотря на её твёрдое намерение больше никогда не связываться с лэрдом - женатим или нет - она влюбилась в этого эксцентричного, благородного, замечательного мужчину. Поистине, в тот день, когда она открыла свои запёкшиеся от грязи и крови глаза, чтобы обнаружить его склонившимся над ней у дороги, что-то необъяснимое вдохнуло в неё жизнь. Она довольствовалась тем, что любила его на расстоянии, скрывая это за язвительной манерой поведения и словесными перепалками. Потом, три с половиной года назад, события, произошедшие с Гвен и Драстеном бросили их в объятия друг друга, разбудив страсть, которую, как она с ликованием обнаружила, Сильвен скрывал так же хорошо, и жизнь стала прекрасней, чем ей доводилось когда-либо знать. Хотя ничто не могло заменить детей, которых она так давно потеряла, судьба была благосклонна к ней в её немолодые годы и подарила ей второй шанс, их близнецы ныне спали в детской под заботливым присмотром их няни, Мэйв.

    Она любила Сильвена больше, чем саму жизнь, хотя редко позволяла ему узнавать об этом. Было кое-что, что претило ей, то, что не давало ей покоя. Сильвен не дал своей первой жене связывающих навечно клятв слияния Друида. И это воодушевило её, когда он попросил её стать его женой, но за три долгих с половиной года он не предложил ей их тоже. И до тех пор, пока это отдалённость была между ними, она никогда не сможет дать волю своему сердцу. Она всегда будет задумываться почему, всегда размышлять, как дошло до того, что он недостаточно её любил. Женщина ненавидела осознавать, что она любила своего мужчину сильнее, чем он любил её.

    Сильвен был, как она предполагала, в своей библиотеке в башне, сто три ступеньки над собственно замком.

    Он был также, как она предполагала, погружён в раздумья.

    «Я принесла тебе какао», известила она, ставя поднос на маленький столик.

    Он поднял глаза и улыбнулся ей, хотя и с весьма отрешённым выражением лица. Для разнообразия не было книги на его коленях. И он не сидел за своим столом, что-то записывая. Нет, он сидел в кресле возле открытого окна и невидящим взглядом смотрел в него.

    «Это Дэйгис, не так ли?» Нелл пододвинула стул поближе к нему и маленькими глотками пила своё какао. Сильвен давно питал слабость к дорогостоящему шоколадному напитку, и во время беременности она полюбила его сама. «Почему бы тебе не рассказать мне всё об этом, Сильвен», мягко подбодрила она. Она знала о чём он думал, ибо её беспокоили те же самые вещи. Дэйгис всегда был самым любимым из мальчишек Келтаров, со своим диким, неистовым сердцем и собственной болью. Пока она наблюдала, как он рос, наблюдала, как мир закалял его, она молилась об особенной девушке, которая могла однажды появиться у него, как Гвен у Драстена. (Гвен, которая получила треклятые связывающие клятвы от своего мужа!)

    Карие глаза Сильвена прояснились, и он запустил руку в свою белоснежную шевелюру. «О, Нелли, что мне делать? То, что я чувствовал в нём шесть месяцев назад, до того, как он ушёл, не сравнить с тем, что я ощущаю сейчас».

    «И ничего нет в томах, которые ты изучал, что рассказало бы, как их заточить обратно туда, где они были?»

    Сильвен покачал головой и печально выдохнул. «Ни черта».

    «Ты проверил все тома?», настаивала она. С того дня, как Дэйгис покинул их, Сильвен стал точно одержимый, трудясь от рассвета до заката над своим исследованием, решительно настроившись найти что-нибудь, чтобы передать это Драстену, к которому, как они подозревали, ушёл Дэйгис.

    Сильвен ответил, что он основательно обыскал свою библиотеку в башне и кабинет под лестницей.

    «Ты проверял библиотеку в комнате?», спросила Нелл, нахмурившись.

    «Я сказал тебе, что я проверил кабинет».

    «Я не сказала кабинет. Я сказала библиотеку в комнате».

    «О чём ты говоришь, Нелли?»

    «О той, что под кабинетом».

    Сильвен застыл. «Какая та, что под кабинетом?»

    «Та, что позади очага», нетерпеливо сказала она.

    «Какая та, что позади очага?», резко сказал Сильвен, вскакивая на ноги.

    Глаза Нелл широко распахнулись. «О, ради Бога, Сильвенн, разве ты не знаешь о ней?»

    Сильвен схватил её за руку, его карие глаза сверкали. «Покажи мне».


Глава 19


    Хло вцепилась в гриву жеребца, пока они мчались через покрытые вереском поля к густому, разросшемуся лесу.

    Когда она и Дэйгис выехали верхом из замка полтора часа назад, она увидела ещё больше подтверждений тому, что она была действительно в прошлом. Возвышающаяся стена, которой не было там вчера, патрулируемая охранниками, окружала поместье по всему периметру. Одетые в средневековые одежды и доспехи, охранники носили оружие, которое заставляло её пальцы сжиматься. Она едва устояла перед искушением выдернуть его из их рук и положить его под замок в какое-нибудь безопасное место.

74