Темный горец - Страница 37


К оглавлению

37

    Он закончил с последним порезом и взглянул на неё. Она наблюдала за ним молча огромными глазами, но румянец постепенно возвращался на её лицо.

    «Прости меня, девочка. Мне следовало быть здесь, чтобы защитить тебя», извинился он сдержанно. «Это больше никогда не случится».

    «Это не была твоя вина». Она слабо усмехнулась. «Ты не можешь нести ответственность за всех преступников в городе. Очевидно, он не был в здравом уме. Я имею в виду - Боже мой, он спрыгнул. Он убил себя. Она покачала головой, всё ещё не в состоянии воспринять это. «Он сказал что-нибудь до того, как прыгнул? Мне показалось, что да».

    Она была слишком далеко, чтобы расслышать слова. «Это была тарабарщина. Не имела никакого смысла. Я уверен, ты была права насчёт него. Вероятнее всего, он был сумасшедшим или…» Он пожал плечами.

    «Наркоманом», сказала она, кивнув. «У него были жуткие глаза. Словно был каким-то фанатиком. Я действительно думала, что он убьёт меня». Пауза, потом сказала. «Я держалась. Я не свалилась тут же в обморок».

Она выглядела одновременно шокированная и гордая этим обстоятельством, и ей действительно следовало гордиться, подумал он. Как тяжело, должно быть, было ей, такой маленькой, противостоять мужчине намного большему её, и к тому же имеющему оружие с намерением убить. Одно дело принять бой мужчине его габаритов, не говоря уже о военной подготовке, но ей? В девушке было мужество.

    «Ты хорошо справилась, Хло. Ты удивительная женщина». Дэйгис заложил выбившийся, влажный локон за её ухо. Он уже проигрывал битву в стремлении удержать свой взгляд от жадного блуждания по её телу, зная, что под мягким пледом она была почти голой. Особый леденящий жар переполнял его вены. Мрачный и требовательный. Нужда, которой не было дела до того, что она была травмирована, нужда, что пыталась убедить его, что секс пойдёт ей на пользу.

    Обрывки его совести не соглашались. Но это были всего лишь обрывки, и ему надо было убрать её от себя подальше. И быстро.

    «Твоим ступням лучше?»

    Она позволила им соскользнуть с его колен на пол, потом встала, испытывая их.

    Он поспешно отвёл взгляд к окну, сжимая руки в кулаки, чтобы не протянуть их к ней. Он знал, что если он дотронется до неё сейчас, то повалит её, раздвинет ей ноги, и вобьёт себя в неё. Его образ мышления менялся, как это происходило всякий раз, когда его воздержание длилось слишком долго. Делаясь примитивным и зверским.

    «Да», сказала она удивлённо. Чем бы там ни была эта мазь, она изумительная».

    «Почему бы тебе не подняться наверх и не закончить паковать свои вещи?». Его голос показался хриплым и гортанным даже его собственным ушам. Он поспешно поднялся и пошёл к кухне.

    «Но что насчёт полиции? Разве нам не следует позвонить в полицию?»

    Он помедлил, но продолжал стоять к ней спиной. «Они уже ушли отсюда, девочка». Уходи, отчаянно приказывал он ей в своих мыслях.

    «Но разве мы не должны были рассказать им?»

    «Я позаботился обо всём, Хло». Он воспользовался лёгким принуждением и сказал ей забыть о полиции. Магией, достаточной для того, чтобы успокоить её разум, помочь ей поверить, что он владеет ситуацией. Чтобы заставить позже не удивляться, почему её не допрашивали. На тот случай, если полиция поинтересуется, мужчина не падал с его террасы, но ей не надо было это знать.

    Он только вошёл в кухню, когда она подошла к нему сзади и положила руку на его плечо. «Дэйгис?»

    Он застыл и закрыл глаза. Он не развернулся к ней. Боже, девочка, пожалуйста. Я не хочу насиловать тебя.

    «Эй, повернись», сказала она, показавшись немного раздражённой.

    Сжав зубы, он повернулся.

    «Даже если непохоже, что ты сделал это специально, спасибо тебе за то, что ты забыл ключ», сказала она, потом взяла его лицо в свои маленькие ладони, стала на цыпочки и потянула его вниз, чтобы прикоснуться к его губам нежным поцелуем. «Ты, возможно, спас мне жизнь».

    Он чувствовал, как подрагивали мускулы его челюсти. Подрагивали мускулы всего его тела. Ему пришлось разжать зубы, чтобы выдавить хрипло, «Возможно?»

    «Я устроила хорошую драку», отметила она. «И я добралась до клеймора».

    Слабо, но дерзко улыбнувшись, она с достоинством направилась к лестнице.

    У подножия лестницы она обернулась. «Я знаю, что тебя, наверное, это уже не волнует, потому как мы уезжаем, но тебе следует сказать управляющему зданием, что у этого пентхауса серьёзные проблемы с отоплением. Не мог бы ты прибавить немного?» Она потёрла предплечья через плед и, не дождавшись ответа, побежала по ступенькам.

    Пять минут спустя, он всё ещё опирался на стену, содрогаясь от битвы, которую он почти проиграл, когда она так невинно коснулась его губ своими. Она поцеловала его, как будто он был благородным, контролировал себя. Не представлял для неё опасности.

    Как будто он не был мужчиной, который был уже почти готов взять её девственность силой. Как будто он не был тёмным и опасным. Однажды он пришёл к Катрин, когда был приблизительно в таком же плохом состоянии. Он видел в её глазах страх, смешанный с возбуждением, когда грубо, не сказав ни слова, взял её на кухне там, где обнаружил.

    Знал, что она чувствовала в нём темноту. Знал, что это возбуждало её.

    Но не Хло. Она поцеловала его нежно. Такого зверя.

    Тревор наблюдал за Дэйгисом МакКелтаром и его спутницей на расстоянии, когда они выходили из здания на Пятое Авеню. Полиция копошилась вокруг этого места несколько часов, убирая тело Джайлза и допрашивая свидетелей, но ближе к вечеру все уехали, оставив двух седых и ворчливых детективов на карауле.

37