Темный горец - Страница 61


К оглавлению

61

    Сделай это, неожиданно прозвучал голос Эвана МакГрегора в её сердце. Может у тебя и нет девяти жизней, Хло-котёнок, но ты не должна бояться прожить ту жизнь, что у тебя есть.

    Озноб прокатился вверх по её спине, приподнимая тонкие волоски на коже. Она посмотрела вокруг себя на тринадцать камней, обступающих их, с забавными, похожими на формулы символами, нанесёнными на их внутренние стороны. Ещё больше символов было на центральной плите.

    Не была ли она близка к тому, чтобы узнать для чего использовались эти стоящие камни? Концепция была слишком фантастической для того, чтобы запудрить ей мозги.

    Что же, как он думал, должно было произойти?

    Логика настаивала, что ничего не произойдёт в этих камнях. Любопытство предполагало, вполне убедительно, что если что и произошло бы, то она была бы дурой, если бы пропустила это.

    Она бурно выдохнула. В любом случае, что могло быть плохого в ещё одном прыжке? подумала она, мысленно пожав плечами. Она уже так сильно сошла с рельсов своей нормальной жизни, что навряд ли слишком всполошится от перспективы ещё одного чудаковатого поворота. И откровенно говоря, такой захватывающей прогулки у неё ещё ни разу не было. Вытянувшись во весь свой полный рост, расправив свои плечи и решительность, она повернулась обратно к Дэйгису и скользнула своей рукой в его ладонь. Вздёрнув свой подбородок вверх, она встретила его взгляд и сказала «Отлично, тогда поехали». Она была горда тем, как твёрдо и невозмутимо у неё это вышло.

    Его глаза загорелись. «Ты пойдёшь? Не зная, куда я беру тебя с собой?»

    «Если ты думаешь, что я зашла так далеко, чтобы оставаться на обочине, то ты не знаешь меня очень хорошо, МакКелтар», беспечно сказала она, ища силы в легкомыслии. Просто момент был слишком напряжённым. «Я та женщина, которая шарила под твоей кроватью, помнишь? Я рабыня моего любопытства. Если ты куда-то едешь, то я тоже. Ты пока ещё не сбежал от меня». Боже, она действительно это сказала?

    «Такое впечатление, что ты говоришь мне, что планируешь быть со мной, милая». Его глаза сузились, и он совсем затих.

    У Хло перехватило дыхание. Это было так похоже на её сон!

    Тогда он улыбнулся медленной улыбкой, украсившей крохотными морщинками его глаза, и на миг что-то всколыхнулось внутри медных глубин. Что-то более юное и… свободное, и изумительно красивое. «Я весь твой, стоит лишь тебе захотеть, сладкая».

 На миг она забыла, как дышать.

    Потом его глаза снова стали холодными, и он резко отвернулся от неё к центральной плите и написал там серию символов. «Держи мою руку и не отпускай».

    «Береги его, Хло», прокричала Гвен, когда внезапный, яростный ветер промчался сквозь камни, разбрасывая высохшие листья и кружа их в клубах тумана.

    Беречь от чего? подумала Хло.

    А потом она больше не думала, потому что внезапно камни начали вращаться вогруг неё - но это было невозможно! И как раз пока она спорила сама с собой о том, что было возможно, а что нет, земля ушла у неё из-под ног и перевернулась вверх дном, или что-то вроде этого, а потом и небо тоже куда-то подевалось. Трава и сумерки кружились вместе, испещрённые сумасшедшей гонкой звёзд. Ветер взмыл до оглушительного рёва, и вдруг она стала… какой-то другой. Она дико оглядывалась в поисках Драстена и Гвен, но они исчезли, и она вообще не могла ничего видеть, даже Дэйгиса. Жуткое свободное падение, казалось, притянулось к ней, всасывая её в себя, вытягивая её в полный рост, выгибая её невозможным образом. Она подумала, что услышала гул звука, а потом была внезапная вспышка белого цвета, такая ослепительная, что она утратила всякое ощущение способности видеть и слышать.

    Она больше не могла чувствовать руку Дэйгиса.

    Она больше не могла чувствовать свою собственную руку!

    Она попыталась открыть рот и закричать, но у неё не было рта, чтобы его открывать. Белизна сделалась ещё более насыщенной, и хотя больше не было никаких ощущений движения, она почувствовала вызывающее тошноту головокружение. Не было звуков, но сама тишина, казалось, имела сокрушительную сущность.

    И когда она уже была уверена, что не сможет выдержать это больше ни секунды, белизна ушла так неожиданно, что чернота обрушилась на неё со всей силой Мэк тракса.

    Потом ощущение своего тела снова вернулось к ней, но она не была взволнована его возвратом. У неё во рту было сухо, как в пустыне, она чувствовала себя так, словно её голова распухла и сделалась невероятных размеров, и она была почти уверена, что её сейчас вырвет.

    Ох, Зандерс, слабо пожурила она себя, я думаю, это было нечто большее, чем ещё один чудаковатый поворот.

    Хло споткнулась и рухнула на покрытую льдом землю.



    «Те, кто не помнят прошлого, обречены вновь пережить его».

    - ПРОРОЧИЦА ЭЙРУ, шестой век до Р.Х.

    «Те, кто не помнят прошлого, обречены вновь пережить его».

    - КОДЕКС МИДХА, седьмой век после Р.Х.

    «Те, кто не помнят прошлого, обречены вновь пережить его».

    - ДЖОРДЖ САНТАЯНА, двадцатый век после Р.Х.


Глава 16


    Голоса в его голове. Тринадцать отчётливых голосов двенадцати мужчин и кристально-звонкие тона знойного голоса женщины, разговаривающих на языке, которого он не понимал.

    Голоса были всего лишь шелестящим, шипящим шопотом. Не более чем сильным ветром, шуршащим в дубах, и всё ещё как ветер, он проносился сквозь него, срывая напрочь его человеческую сущность, словно хрупкий осенний листик, который больше не держался крепко за свою ветку. Это был ветер зимы и смерти, и он не признавал неодобрения и не потерпел бы морального осуждения.

61